ព្រះចង់ឲ្យយើងធ្វើអ្វីមួយដើម្បីសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអង្គ
𝐅𝐂𝐎𝐏 ក្រវ៉ា ថ្ងៃអាទិត្យទី០៥ ខែឧសភា ឆ្នាំ២០២៤
ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលសួរគាត់ថា៖ តើអ្នកចង់ឲ្យខ្ញុំធ្វើអ្វី?។ អ្នកខ្វាក់ទូលព្រះអង្គថា៖ ព្រះគ្រូ! សូមប្រោសភ្នែកទូលបង្គំឲ្យភ្លឺផង។ ( ម៉ាកុស ១០:៥១ )
ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សធ្វើដំណើរមកដល់ក្រុងយេរីខូ។ កាលព្រះអង្គយាងចេញពីទីក្រុងជាមួយពួកសិស្ស និងបណ្ដាជនដ៏ច្រើនកុះករ មានមនុស្សខ្វាក់ម្នាក់ឈ្មោះបារទីមេ ជាកូនរបស់លោកទីមេ អង្គុយសុំទាននៅក្បែរផ្លូវ។
កាលគាត់ឮថាព្រះយេស៊ូជាអ្នកភូមិណាសារ៉ែត យាងតាមនោះ គាត់ក៏ស្រែកឡើងថា៖ ឱព្រះយេស៊ូជាព្រះរាជវង្សព្រះបាទដាវីឌអើយ! សូមអាណិតមេត្តាទូលបង្គំផង។
មនុស្សជាច្រើនបានគំរាមគាត់ឲ្យនៅស្ងៀម ប៉ុន្តែ គាត់ស្រែករឹតតែខ្លាំងឡើងៗថា៖ ឱព្រះរាជវង្សព្រះបាទដាវីឌអើយ! សូមអាណិតមេត្តាទូលបង្គំផង។
ព្រះយេស៊ូក៏ឈប់ ហើយមានព្រះបន្ទូលថា៖ សុំហៅគាត់មក។ គេហៅមនុស្សខ្វាក់មក ដោយពោលថា៖ កុំអស់សង្ឃឹម ក្រោកឡើង លោកហៅអ្នក។
គាត់ក៏បោះអាវធំចោល ស្ទុះក្រោកឡើង តម្រង់ទៅរកព្រះយេស៊ូ។
ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលសួរគាត់ថា៖ តើអ្នកចង់ឲ្យខ្ញុំធ្វើអ្វី?។ អ្នកខ្វាក់ទូលព្រះអង្គថា៖ ព្រះគ្រូ! សូមប្រោសភ្នែកទូលបង្គំឲ្យភ្លឺផង។
ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅគាត់ថា៖ សុំអញ្ជើញទៅចុះ! ជំនឿរបស់អ្នកបានសង្គ្រោះអ្នកហើយ!។ រំពេចនោះ គាត់មើលឃើញភ្លាម ហើយដើរតាមផ្លូវជាមួយព្រះយេស៊ូទៅ។ ( ម៉ាកុស ១០:៤៦-៥២ )
God wants us to do something for His glory
FCOP Krava Sunday, May 05, 2024
Then they came to Jericho. As Jesus and his disciples, together with a large crowd, were leaving the city, a blind man, Bartimaeus (which means son of Timaeus, was sitting by the roadside begging. ( Mark 10:46 )
When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, Jesus, Son of David, have mercy on me! ( Mark 10:47 )
Many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, Son of David, have mercy on me! ( Mark 10:48 )
Jesus stopped and said, Call him. So they called to the blind man, Cheer up! On your feet! He’s calling you. ( Mark 10:49 )
Throwing his cloak aside, he jumped to his feet and came to Jesus. ( Mark 10:50 )
What do you want me to do for you? Jesus asked him. The blind man said, Rabbi, I want to see. ( Mark 10:51 )
Go, said Jesus, your faith has healed you. Immediately he received his sight and followed Jesus along the road. ( Mark 10:52 )
សូមទស្សនាវីដេអូខាងក្រោម
សូមអរគុណ!